Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

Дидона и Эней (Пёрселл)

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

«Дидона и Эней» – первая действительно великая опера. Автор оперы – англичанин Генри Пёрселл. Это один из крупнейших английский композиторов. После смерти Пёрселла его произведения были высоко оценены современниками. Он написал произведение «Дидона и Эней» в молодости в 1689 году, он воплощал в себе славу английской музыки.

Изначально произведение предназначалось для школы-пансиона, в которой обучались одни девочки. Либретто оперы Наума Тейта по четвертой книге Вергилия «Энеида», в которой описывается история Энея. Опера «Дидона и Эней» считается самым ярким произведением Пёрселла.

Это его единственное сочинение, основанное на музыке без разговорных диалогов.

Опера состоит из трех действий. Первое действие начинается с классического трагического введения. После этого Белинда успокаивает свою госпожу Дидону, которая является царицей Карфагена. Сердце Дидоны полно любви к Энею.

Эней является троянским героям, который приплыл к берегам Карфагена после падения Трои. Он возникает со своими подчиненными. В конце сцены всем зрителям становится понятно, что Дидона и Эней испытывают друг ко друг прекрасное чувство – любовь.

Всеобщее восхищение выражается в красивых танцах.

Обратите внимание

Вторая сцена знакомит нас со злодеями, среди которых есть колдунья, несколько ведем. Находясь у себя в пещеры, злодеи придумывают план, как поднять на море шторм. Они хотят разлучить Дидона и Энея. Они хотят вынудить Дидона бросить Энею. В картине есть речитатив и хор. Торжествующе звучит песня ведьм, предчувствуя победу над любовью. Сцена заканчивается хором с эхом, имитируя звук в пещере.

Сюжет второго действия повествует об охоте, которую царица Дидона спланировала для своего знатного гостя. Злодеи – колдунья и две ведьмы – намерены разрушить союз Дидона и Энея и уничтожить Карфаген в пламени огня.

Хор, Белинда и вторая дама описывают рощу и хвастовство Энея по поводу убитого им кабана. Когда Дидона и ее спутницы уходят, спасаясь от бури, таинственный внутренний голос останавливает его и не пускает идти за Дидоной.

Дух в лице Меркурия прислан колдуньей с приказом от Юпитера. Он сообщает Энею, что тот должен покинуть Дидону в эту же ночь. Ведь его призвание – создать величественный город Рим.

Эней находится в замешательстве от такой новости, но понимает, что должен все сделать так, как велят боги. Действие заканчивается выражением радости ведьм по поводу того, что их план удался.

Третье действие начинается хором троянских моряков, готовятся к отплытию от берегов Карфагена. Внезапно возникает колдунья с хором ведьм. Они не могут сдержать своей радости, ведь теперь Эней исчезнет, и их союз с Дидоной расторгнут. После появляется расстроенная Дидона со своими подчиненными. Она полностью смирилась со своей судьбой.

Эней предлагает остаться с Дидоной, игнорировать приказ Юпитера, но Дидона не соглашается. Она настаивает, чтобы Эней отправился в путь. Но царица признает Белинде, что не перенесет расставания с возлюбленным. Дидона держит за руку свою помощницу Белинду и умирает.  Ария из оперы «Мне в землю лечь» звучит трагично. Это самая эффектная ария среди всего произведения.

Этим и заканчивается опера.

При жизни автора опера «Дидона и Эней» была поставлена всего лишь один раз, когда выпускницы выпускались из школы. Несмотря на всю славу и популярностью, некоторые придерживаются мнения, что автор лучше проявил свои способности в музыке для театра, которая написанная по другим поводам.

Важно

Действительно великолепно, как в таком небольшом произведении, автор смог выразить мастерство в изображении чувств, изобразить картину, в которой превосходно переданы неизбежные магические нити рока и практически намеренное равнодушие тех, кто не участвует в судьбе главных героев. Настойчивая поочередность речитативов и всевозможных ариозных форм как бы ускоряет действие, отлично подчеркивая характеры и положения героев. Диалоги царицы и Энея руководят суровым ходом событий: с одной стороны – ее грусть и протесты, с другой – мрачные ответы героя, который знает свое признание. В грустном финале, в которой описывается мрачная сцена смерти, царица объявляет о своей добровольной смерти и хочет оставить о себе светлую память. Звучание basso ostinato и повтор на словах «Remember my» стали знаменитыми на весь мир.

В опере Пёрселла изображен античный миф о жизни Энея. Поэма пользовалась большой популярностью среди композиторов. Но до наших дней актуальными остались немного произведений Пёрселла.

На протяжении двух веков опера не ставилась на сцене, только после первого показа в Лондоне в 1895 году она стала снова популярной. Ария «When I am laid in earth»  из оперы «Дидона и Эней» стала мировым шедевром.

Бесплатно прослушать эту и другие арии можно на сайте клуба «Орфей».

Краткое содержание Дидона и Эней

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

Здесь идет рассказ о жизни и злоключениях героя Троянской войны – Энея. После падения Трои мужчина прибывает в Карфаген и тут же становится объектом воздыханий местной царицы – Дидоны. Эней отвечает ей взаимностью. Он прибывает ко двору вместе со своими подчинёнными, которые рады такому стечению обстоятельств.

Однако, в одной из пещер у моря небольшое сборище ведьм не желает такого союза. Нечисть планирует разлучить влюблённых и устроит грандиозный шторм на море. На этом шабаше участники заговора планируют, как сделать так, чтобы Эней бросил царицу, причём в этом исходе своих тёмных дел ведьмы не сомневаются.

А заодно они хотят расправится с целым Карфагеном. Его они планируют сжечь.

Дидона организует праздничную охоту в честь своего дорого гостя. Во время озоты начинается буря, и царица спешит укрыться во дворце. Эней тем временем, успешно поохотившись, встречает таинственного духа, якобы от бога Юпитера.

Дух сообщает Энею, что герой нужен для основания великого города – Рима. И поэтому Эней должен немедленно покинуть Карфаген. Герой советуется с Дидоной, и та отпускает его, потому что ставит волю богов выше своей любви. От тоски царица вскоре умирает.

Ведьмы же ликуют, что их заговор удался.

Сюжет раскрывает такую нужную во все времена тему, как долг и любовь.

Всегда ли важно поступать так, как того требует разум, или можно положиться на собственное сердце? Ведь правильным решением может оказаться любое из выбранных. Суть в том, что «правильного» и нет.

Есть то, чем человек живёт, и то, что для него важнее – то и будет верным решением. В этом и ответ, о чьей же любви повествует опера. 

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Битов Пушкинский домВ книге рассказывается о жизни Левы Одоевцева. Лева был наследником княжеского династия Одоевцевых. Лева чувствовал себя просто однофамильцем, а не наследником.
  • Краткое содержание сказки У страха глаза великиВ некоторой деревне в избушке жила-была не тужила бабушка. Да жила она не одна, а с внучкой, курочкой, да мышкой. Жили они дружно, да целыми днями порядки наводили. Бабушка и внучка хозяйничали в избе
  • Краткое содержание Казаков Двое в декабреРассказ «Двое в декабре», написанный советским писателем Юрием Павловичем Казаковым, рассказывает о нескольких днях, которые вместе провели любовники.
  • Краткое содержание Толстой КосточкаВслед за тем как мама приобрела на рынке сливы, и оставила их в комнате, один из сыновей, коего называли Иван не смог сдержаться и съел одну
  • Краткое содержание Царь Федор Иоаннович ТолстойВсе действия происходят в доме известного исторического лица Шуйского. В произведении много интересных перипетий и событий.

Опера Пёрселла «Дидона и Эней» (Dido and Aeneas)

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

Опера в трех действиях Генри Пёрселла на либретто (по-английски) Нейхема Тейта, основанное на четвертой книге «Энеиды» Вергилия.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ДИДОНА, царица Карфагена (контральто) ЭНЕЙ, предводитель троян (баритон) БЕЛИНДА, наперсница Дидоны (сопрано) ВТОРАЯ ДАМА, другая наперсница (меццо-сопрано) ДУХ, в обличье Меркурия (сопрано)

КОЛДУНЬЯ (контральто)

Время действия: после падения Трои. Место действия: Карфаген.

Первое исполнение: Челси (Лондон), 1689 год.

  • Оперная музыка в интернет-магазине OZON.ru

«Дидона и Эней» — первая истинно великая опера, сочиненная англичанином; но есть злые языки, которые утверждают, что она также и последняя.

Она была сочинена (в 1689 году) молодым Генри Пёрселлом, олицетворявшим собой славу английской музыки, и предназначалась — в первую очередь — для школы-пансиона, где учились только девочки. Этой школой руководил некто Джозайас Прист, у которого были, по-видимому, влиятельные друзья.

Не только ведущий английский композитор написал музыку для школьного спектакля, но и признанный тогда английский поэт — Нейум Тейт — был автором либретто. Возможно, он не был великим поэтом, но он написал действительно хорошее и приемлемое либретто по мифу о страстной любви и смерти.

Приемлемое — если иметь в виду, что опера предназначалась для постановки девочками. Источником для либретто послужила четвертая книга «Энеиды» Вергилия. Возможно, в то время девочки изучали эту поэму в школе.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. После классической трагичной увертюры Белинда успокаивает Дидону, свою госпожу и царицу Карфагена. Но царица охвачена волнением из-за любви к Энею. Эней — это, конечно, троянский герой, который причалил к берегам Карфагена после падения Трои.

Он появляется со своей свитой, и к концу сцены совершенно очевидно, что они без ума влюблены друг в друга. Мадригальный хор (который всегда присутствует в наиболее интимных домашних разговорах в классических операх) прославляет союз влюбленных («To the hills and the vales» — «Светлый хор облаков»).

Всеобщий восторг выражается и в танцах.

Сцена 2. Во второй сцене мы встречаемся со злодеями. Среди них колдунья, две главные ведьмы, целый хор сопровождающих их ведьм. Все они скорее похожи на ведьм из «Макбета» Шекспира, нежели на то, что представлял себе Вергилий.

Совет

В своей пещере они строят планы, как бы вызвать на море шторм, чтобы разлучить Дидону и Энея и вынудить героя оставить царицу. В картине чередуются речитатив и хор: вторгающаяся в развитие хоровая строфа (в ритме жиги) имитирует дьявольский хохот, придавая музыке демонический оттенок.

Торжествующе и грозно звучит дуэт ведьм, предвкушающих победу над любовью. Сцена кончается хором с эффектным эхо, указывающим на «глубокую сводчатую пещеру».

ДЕЙСТВИЕ II

Очень короткое второе действие — это охота, которую царица Дидона устроила для удовольствия своего знаменитого гостя. Колдунья и две ведьмы замышляют расстроить союз Дидоны и Энея и уничтожить Карфаген в пламени пожара.

Хор, Белинда, а затем вторая дама описывают рощу и бахвальства Энея по поводу убитого им вепря. Когда Дидона и ее спутницы удаляются, спасаясь от разразившейся бури, таинственный дух удерживает Энея от того, чтобы последовать за ними.

Этот персонаж в обличье Меркурия прислан колдуньей с приказом якобы от Юпитера. Он говорит Энею, что тот должен оставить Дидону этой же ночью, поскольку его призвание — основать великий город Рим.

Эней сокрушается по поводу необходимости покинуть его возлюбленную царицу, но понимает, что он должен подчиниться этому приказу богов. Действие завершается изъявлением радости ведьм по поводу того, что их план удался наилучшим образом.

ДЕЙСТВИЕ III

Последнее действие начинается хором троянских моряков, с радостью готовящихся к отплытию от берегов гостеприимного Карфагена («Come away, fellow sailors» — «Эй, моряк! Поднимем якоря»). Затем появляется колдунья со своим хором ведьм, которые пуще прежнего радуются этому отплытию. Мой любимый куплет в этом веселом эпизоде:

Our plot has took,
The Queen’s forsook.

(Наш план удался,
Царицу оставляют.)

Это, конечно, английский синтаксис XVII века.

Затем входит трагичная Дидона со своей свитой. Она полностью покорилась своей судьбе, и, даже когда Эней предлагает не повиноваться приказам Юпитера и остаться с нею, она непреклонно настаивает, чтобы ее возлюбленный отправлялся в путь.

Обратите внимание

Музыка становится необычайно трагичной, когда она поет свою большую арию «When I am laid in earth» («Мне в землю лечь»). Во всем оперном репертуаре, я уверен, не много найдется страниц, равных этим.

Завершается опера коротким, овеянным чувством светлой печали хором («With drooping wings ye cupids come» — «Скорбя, поникли два крыла»).

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Опера была поставлена всего один раз при жизни автора по случаю выпуска учениц женского пансиона. В XVII веке ставилась как «маска» в приложение к комедии Шекспира «Мера за меру». Между 1887 и 1889 годами была издана Уильямом Г. Каммингсом, благодаря чему с ней познакомилась наша эпоха; затем ее опубликовало «Издательство общества Пёрселла» (1961).

Несмотря на славу оперы и интерес к ней как к крупнейшему образцу музыкальной драмы (первому в Англии), некоторые считают, что Пёрселл лучше проявил свои способности в музыке для театра, написанной по другим поводам, для «полуопер» или масок, в которые композитор мог включить более обширные, богатые фантазией эпизоды, в том числе изобразительного характера.

Так было в случае с «Диоклетианом» (1690) и «Королем Артуром» (1691), «Королевой фей» (1692) и «Эдипом» (1692), «Бурей» (1695) и «Бондукой» (1695).

Впрочем, несмотря на небольшие размеры, лаконизм и концентрированность повествования поражает драматическое единство, достигнутое в «Дидоне и Энее», особенно в финале, являясь, в частности, результатом использования английского языка, хотя сценические построения еще тесно связаны с формой маски.

Поистине чудесно, что в столь небольшом, подлинно камерном произведении молодой композитор сумел проявить такое мастерство в изображении чувств, нарисовать картину, в которой отлично переданы фатальные магические нити рока и почти умышленное общее равнодушие тех, кто не принимает участия в судьбе главных героев.

В эту же рамку вписываются эмоциональные вокальные формулы школы итальянского барокко, особенно Кавалли и Кариссими, искусные и дерзкие гармонии, родоначальником которых был Пёрселл, французское влияние (Люлли) и мелодико-ритмические элементы, почерпнутые в типичной хоровой и полифонической английской традиции (не говоря уже о «Венере и Адонисе», маске Джона Блоу).

Важно

Настойчивая смена (по мнению некоторых, поистине мучительная) речитативов и различных ариозных форм как бы подгоняет действие, хорошо очерчивая характеры и положение персонажей.

В особенности диалоги царицы и Энея безжалостно правят неумолимым ходом событий: с одной стороны — ее слезы и протесты, с другой — сухие ответы героя, знающего свое предназначение и влекомого собственным эгоизмом.

В печальном финале — мощной и мрачной сцене смерти — царица возглашает о своей добровольной смерти и желает оставить добрую память о себе, хотя и охвачена порывом мучительного самоосуждения. Напряженное звучание basso ostinato и секвенции на словах «Remember my» («Помни обо мне») стали легендарными.

Эта сцена после развернутого трогательного lamento завершается эпитафией хора: амуры танцуют вокруг смертного ложа Дидоны, просветляя атмосферу. Это образ, посланный в будущее, удивительное предвосхищение грядущего и возникает перед зрителем, как кинематографический наплыв.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

В опере Пёрселла отражен античный миф о жизни Энея, легший в основу поэмы Вергилия «Энеида». Поэма была популярна среди композиторов. Но до наших дней сохранили актуальность не многие сочинения, в т. ч. опера Пёрселла. Сдержанная скорбь, глубина отличают мелодику этого сочинения, насыщенного хроматизмами.

В течение двух веков опера не исполнялась на сцене, только после лондонской премьеры 1895 она обрела свою «вторую жизнь». К мировым шедеврам относится ария Дидоны «When I am laid in earth» (3 д.).

Отметим постановку 1951 в Лондоне п/у Бриттена, спектакль на Глайндборнском фестивале (1966, партию Дидоны исполнила Бейкер).

Дискография: CD — EMI. Дир. Джонс, Дидона (Флагстад), Эней (Хэмсли), Белинда (Шварцкопф), Колдунья (Мандикян) — ЕМI. Дир. Барбиролли, Дидона (Лос-Анхелес), Эней (Глоссоп), Белинда (Харпер), Колдунья (Джонсон).

Е. Цодоков

Публикации

Генри Пёрселл “Дидона и Эней” (перевод либретто)

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

?eka-romanova (eka_romanova) wrote,
2016-10-27 17:36:00eka-romanova
eka_romanova
2016-10-27 17:36:00Categories:

  • музыка
  • религия
  • история

Опера в трех действиях Генри Пёрселла на либретто Нейхема Тейта, основанное на четвертой книге «Энеиды» Вергилия.

Перевод Екатерины Романовой.ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ДИДОНА, она же ЭЛИССА, царица Карфагена
ЭНЕЙ, предводитель троянцев
БЕЛИНДА, наперсница Дидоны
ВТОРАЯ ДАМА, другая наперсница
ДУХ, в обличье Меркурия
КОЛДУНЬЯ
ПЕРВАЯ ВЕДЬМА
ВТОРАЯ ВЕДЬМАСцена представляет собой дворец. Входят Дидона, Белинда и свита Дидоны.

БЕЛИНДА

Прогоните тучу с вашего чела,
Судьба позволяет исполнить все желания:
и рост Империи, и бесконечные радости,
Удача улыбается, улыбайтесь и вы.

ХОР

Прогоните горе, прогоните заботы,
Печаль не должна приближаться к прекрасному лицу.

ДИДОНА

O, Белинда, я измучена страданием,
в котором не смею признаться.
Покой и я стали чужими друг другу,
Я буду томиться, пока не откроется мое горе,
Но все же не хочу, чтобы о нем догадались.

БЕЛИНДА

Горе только увеличивается, когда скрываешь его.

ДИДОНА

Я тайну не раскрою.

БЕЛИНДА

Тогда позвольте сказать мне. Троянский гость
проник в ваши сокровенные мысли;
Судьба может дать величайшее благословение,
защитить наш Карфаген и возродить Трою

ХОР

Когда монархи объединятся, как счастливо будет государство,
они восторжествуют разом и над своими врагами, и над судьбой.

ДИДОНА

Откуда могло взяться столько доблести?
Каким бурям, каким сражениям он пел свою песнь?
Доблесть Анхиза*, смешанная с очарованием Венеры,
Как мягок он во время мира, и как жесток в бою!

БЕЛИНДА

История настолько сильная и полная горя
могла бы расплавить скалы, да и вас тоже.
Что за упрямое сердце может равнодушно смотреть
на такие бедствия и такое благочестие?

ДИДОНА

Мое сердце, угнетенное бурями забот,
научено сострадать тем, кто в беде.
Меня может тронуть и несчастье подлого негодяя,
так мягко, так чувствительно мое сердце.
Но ах, я боюсь, что жалею его слишком много.

БЕЛИНДА И ВТОРАЯ ДАМА

Не бойтесь никаких опасностей,
герой любит вас так же, как вы его.
Всегда нежен, всегда с улыбкой,
он прогонит заботы из жизни.
Купидоны усыпают ваш путь цветами,
собранными на Елисейских полях.
(Хор повторяет последнюю строфу)
Входит Эней со своей свитой.

БЕЛИНДА

Посмотрите, ваш королевский гость появился;
Как богоподобен его облик!

ЭНЕЙ

Когда же, царственная красавица,
я буду благословлен заботами любви и страдающего королевства?

ДИДОНА

Судьба запрещает то, чего ты жаждешь.

ЭНЕЙ

У Энея нет другой судьбы, кроме вас!
Только бы Дидона улыбалась,
тогда мне нипочем ничтожные удары судьбы.

ХОР

Один лишь Купидон может бросить дротик,
который страшен для сердца воина,
и лишь та, кто ранит, сможет исцелить эту страшную боль.

ЭНЕЙ

Если не для меня, то ради империи,
cжальтесь над своим любовником.
Ах! не допустите, чтобы в безнадежном огне
пал герой и Троя вновь потеряла силу!

БЕЛИНДА

Продолжай свои завоевания, Любовь.
Ее глаза выдают страсть, о которой молчит ее язык.
(Танец. Гитарная чакона.)

ХОР

На холмах и в долинах, в горах и на скалах,
В музыкальных рощах и у прохладных тенистых фонтанов
пусть триумф любви и красоты торжествует!
Веселитесь, Купидоны, это ваш день!
(Триумфальный танец)

Действие второе

Сцена 1.
Пещера. Входит Колдунья.
Прелюдия для ведьм.

КОЛДУНЬЯ

Своенравные сестры, которые пугают
одинокого путника ночью,
Которые как зловещие вороны кричат
и стучатся в окно умирающего.
Явитесь на мой зов, и разделите торжество зла,
которое заставит весь Карфаген гореть огнем.
Явитесь, явитесь!

Входят ведьмы

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Скажи, Колдунья, скажи, чего ты хочешь?

ХОР

Вред это наша радость, а зло – это то, что мы умеем лучше всего.

КОЛДУНЬЯ

Королева Карфагена, которую мы ненавидим,
как и все остальное в этом процветающем королевстве,
до захода солнца должна превратиться в ничто,
лишиться славы, жизни и любви.

ХОР

Хо, хо, хо, хо, хо, хо!

ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Разрушить все до захода солнца?
Скажите нам, как это будет сделано?

КОЛДУНЬЯ

Троянскому принцу, как вы знаете,
суждено судьбой искать итальянскую землю**.
Королева и он сейчас на охоте.

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Чу!
Сюда доносятся боевые кличи.

КОЛДУНЬЯ

Но когда они закончат, мой верный Эльф
под видом самого Меркурия, посланного от Юпитера,
побранит его за промедление
и прикажет уплыть отсюда сегодня же вместе со всем флотом.

ХОР

Хо, хо, хо, хо, хо, хо!

(Появляется пьяный моряк; танец)

ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Но прежде, чем мы это сделаем,
мы вызовем заклятьями бурю,
Чтобы испортить их охотничью потеху
и направить обратно во дворец.

ХОР

В нашей глубокой сводчатой келье мы приготовим колдовство,
которое слишком ужасно, чтобы творить его под открытым небом.

(Танец ведьм и фей.)

Роща. Входят Дидона, Эней, Белинда и их свита
Ритурнель.

БЕЛИНДА

Благодаря этим уединенным долинам,
этим пустынным горам и долам,
Так прекрасна дичь, так хороша охотничья потеха,
что сама Диана могла бы резвиться в этих лесах.

(Хор повторяет строфу)

(Танец)

ВТОРАЯ ДАМА

Часто она гуляет на этой одинокой горе,
часто купается в этом источнике.
Здесь Актеон встретил свою судьбу,
Преследуемый своими собаками,
и после смертельных ран обнаруженный слишком поздно***.
(Свита Дидоны танцует, чтобы развлечь Энея)

ЭНЕЙ

Взгляни, на моем прогнувшемся копье
кровоточащая голова монстра
с торчащими клыками, которые
растерзали охотника Венеры.

ДИДОНА

Небо заволокло облаками. Слышите!
Гром раскалывает горные дубы на части.

БЕЛИНДА

Скорее, поспешим в город!
Это открытое поле – плохое укрытие от бури, которая скоро начнется.
(Хор повторяет строфу)
Дидона, Белинда и свита удаляются
Посланный Колдуньей дух появляется перед Энеем под видом Меркурия.

ДУХ

Остановись, Принц, и услышь волю великого Юпитера.
Он приказывает тебе этой ночью уйти прочь.

ЭНЕЙ

Сегодня?

ДУХ

Сегодня вечером ты должен оставить эту землю.
Разгневанный бог не потерпит дальнейшего промедления.
Юпитер приказывает тебе не тратить больше
на радости любви драгоценные часы,
отведенные всемогущими силами на то,
чтобы добраться до западного берега
и возродить разрушенную Трою.

ЭНЕЙ

Приказание Юпитера будет исполнено.
Сегодня мы поднимем якоря.
(Дух исчезает)
Но как же я смогу успокоить
мою оскорбленную Королеву?
Она только-только уступила своему сердцу,
а я уже вынужден покинуть ее объятия.
Как может так жестоко распорядиться судьба?
Одна ночь счастья, на следующую – расставание!
Ваша вина будет в этом, о боги! Потому что я
подчинюсь вашей воле, хотя мне легче было бы умереть.

КОЛДУНЬЯ И ВЕДЬМЫ

Теперь когда наше колдовство удалось,
пусть начнется веселый танец.
Пусть нимфы Карфагена кружатся,
Пусть танцуют, чтобы развлечь нас,
Танец, который изумит все Сферы
И разорвет эти прекрасные рощи на части.
(Танец)Корабли. Появляются моряки, Колдунья и ведьмы
Прелюдия

МОРЯК

Уплывайте, друзья моряки, уплывайте.
Ваши якоря уже подняты.
Время и волны не потерпят промедления.
Возьмите короткий отпуск у своих нимф на берегу,
и утихомирьте их стенания
обещаниями вернуться,
хоть и не думаете к ним возвращаться никогда.
(Хор повторяет строфу)
(Танец моряков)

КОЛДУНЬЯ

Гляньте, флаги и вымпелы развеваются на ветру,
Якоря подняты, паруса раскрыты!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Бледные обманчивые лучи Феба
сияют над предательскими волнами

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Наш план удался,
Королева покинута.

ОБЕ ВЕДЬМЫ ВМЕСТЕ

Элиссе конец!

КОЛДУНЬЯ

Нашим следующим ходом
будет шторм, который мы нашлем на ее возлюбленного в океане!
От несчастий других мы получаем удовольствие.
Элисса истечет кровью сегодня ночью, а завтра запылает Карфаген!
(Все вместе повторяют последние две строки)

ХОР

Разрушение нам в радость,
а радость – наша величайшая скорбь.
Элисса умрет сегодня вечером, а завтра запылает Карфаген!

(Танец)

Появляются Дидона, Белинда и свита

ДИДОНА

Напрасно вы обращаетесь ко мне с советами.
Я буду жаловаться Земле и Небу.
Зачем взываю к Небу и Земле?
Небо и Земля сговорились против меня.
Лишенная других средств, я обращусь к Судьбе,
последнему убежищу для несчастных.

БЕЛИНДА

Смотрите, госпожа, явился Принц.
Какая печаль в его чертах,
это должно убедить вас, что он все еще верен.
(Входит Эней)

ЭНЕЙ

Как быть разбитому Энею?
Как, о царственная красавица, я сообщу о приказании богов,
как я скажу тебе, что нужно нам расстаться?

ДИДОНА

Так на проклятых берегах Нила
плачет лживый крокодил.
Какое лицемерие, какое злодейство
выставлять виновниками богов!

ЭНЕЙ

Ради всего святого…

ДИДОНА

О святом ни слова больше!
От всего святого ты отрекся.
Спеши в свою обетованную империю
И оставь покинутую Дидону умирать.

ЭНЕЙ

Вопреки приказу Юпитера, я останусь,
оскорблю богов и подчинюсь любви.

ДИДОНА

Нет, вероломный человек, ступай своим путем.
Сейчас я полна решимости, так же как ты!
Никакое покаяние не сможет возродить
отвергнутую страсть оскорбленной Дидоны.
Что бы ты теперь ни говорил, довольно и того,
что один раз у тебя возникла мысль меня покинуть.

ЭНЕЙ

Пускай Юпитер говорит, что хочет: я останусь!

ДИДОНА

Прочь, прочь!

ЭНЕЙ

Нет, я останусь и подчинюсь любви!

ДИДОНА

Я к смерти поспешу,
коль дальше будешь медлить!
Прочь!
(Эней уходит)
Но смерть, увы! Ее не избежать мне.
И смерть придет, как только он уйдет.

ХОР

Великие умы устраивают заговор против самих себя
И избегают лекарства, которое им более всего желанно.

ДИДОНА

Дай руку мне, Белинда! Тьма застилает мне глаза.
Позволь мне отдохнуть у тебя на груди.
Я пробыла бы дольше, но смерть овладевает мной.
Смерть сейчас – желанный гость.
Когда меня положат в землю, пусть мои ошибки
не тревожат твою душу.
Помни меня, но ах! – забудь о моей участи.
ХОР
С опущенными крыльями придите, Купидоны,
И розами усыпьте ее могилу,
Такими же мягкими и нежными, как ее сердце.
Здесь стойте на часах и не покидайте ее никогда.

(Танец Купидонов.)

Конец.

Опера Генри П рселла Дидона и Эней проблемы традиций и новаторства (стр. 1 из 8)

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА, ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ М.В.ЛОМОНОСОВА

ФАКУЛЬТЕТ ИСКУССТВ

КАФЕДРА МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА

ишмуратова Ю.Ф.

Опера Генри Пёрселла “Дидона и Эней”:
проблемы традиций и новаторства

Курсовая работа по направлению подготовки 031700 «Изящные искусства»

Научный руководитель: профессор

Ефимова Наталья Ильинична

МОСКВА 2007

Оглавление

Введение

Культура пёрселловского Лондона

Традиции музыки и театра в Англии.

Музыкальная жизнь Лондона 1660-1680 годов

Английский театр эпохи Реставрации

Исторический аспект постановки оперы “Дидона и Эней”.

Первые оперные постановки в Лондоне

История постановок оперы “Дидона и Эней”.

Традиции и новаторство в опере “Дидона и Эней”

Трактовка “Энеиды” Наума Тейта

Уникальность драматургии “Дидоны и Энея”.

Специфика музыкального языка оперы “Дидона и Эней”

Выводы

Библиография

Введение

У оперы «Дидона и Эней» сложная сценическая судьба: несмотря на то, что сейчас её по праву считают жемчужиной барочной музыки, она не была известна широкой аудитории вплоть до начала XX века. Она ни разу не ставилась на профессиональной сцене при жизни композитора, а после его смерти о ней практически забыли. К сожалению, такая судьба не редкость для музыкальных шедевров XVII века.

Сама идея сквозной оперы, где действие пьесы и эмоции героев переданы музыкой, казалась неестественной английской публике того времени, воспитанной на традициях Елизаветинского театра.

Совет

Немногочисленные попытки поставить настоящую оперу на лондонской сцене не увенчались успехом. Видимо, поэтому Пёрселл обращается не к профессиональной, а к любительской сцене для постановки своей единственной оперы.

Разумеется, школьный спектакль не мог вызвать большого резонанса в музыкальном мире, и современники не уделили должного внимания этому шедевру.

В эпоху классицизма, когда размеренность и гармония были превыше всего, творчество Пёрселла, его диссонансы и полифоническое звучание, казались безвозвратно устаревшими.

Так, например, Чарльз Бёрни, безусловный авторитет в музыкальной сфере и автор 4-томной “Всеобщей истории музыки”, признавал гений Пёрселла, но считал «что в новое время пёрселловскому искусству нет места, ибо оно окончательно изжило себя» [1].

Более ста лет о его творческом наследии практически не вспоминали. Однако в эпоху романтизма музыка Пёрселла вновь стала актуальна. В то время как вся Европа обратилась к национальным традициям, британцы вспомнили о Пёрселле, как о талантливом и истинно английском композиторе.

К сожалению, многие документы к тому времени были безвозвратно утеряны. До сих пор мы практически ничего не знаем о жизни Пёрселла, а партитура “Дидоны и Энея” дошла до нас лишь в неточных копиях.

При всём многообразии возможных интерпретаций этой оперы сегодня (которые могут сильно отличаться от первоначальной задумки автора) современный слушатель может понять разностороннюю красоту “Дидоны и Энея” полнее, чем слушатель XVIII-XIX веков, так как наш кругозор не ограничен классической ладотональной системой, но обогащён и полифонией, и пентатоникой, и додекафонией.

В этом произведении переплелись традиции итальянской и французской оперных школ с традициями английского Ренессансного мадригала и шекспировской драмы. Здесь модные течения континентальной музыки преломляются сквозь призму популярного в Англии жанра «маски».

Обратите внимание

Опираясь на английские традиции, он сумел музыкой придать выразительность слабому в литературном плане либретто Тейта, в то время как opera-seria низвела слово до некоего придатка к виртуозному исполнению арий.

Его мелодический, песенный речитатив явился новым решением проблемы гармоничного сосуществования слова и музыки в рамках оперы.

Так, на пересечении континентальной и английской музыкальных традиций, родились новые тенденции, которые в дальнейшем вдохновляли композиторов английского “музыкального Ренессанса” XX века: Воан-Уильямса, Холста и их младших современников.

Заметим, что отечественное искусствознание практически не имеет специальных исследований. Между тем, подобного рода исследование необходимо по ряду оснований:

– непреходящая художественная ценность произведений Пёрселла, отражение в его творчестве современного ему “музыкального времени” и предвосхищение тенденций будущего развития оперного искусства – всё это определяет актуальность изучения его творчества

– современная специальная литература на английском языке практически недоступна в России, в то время как немногочисленные книги по данной теме, выпущенные ещё в советский период, содержат во многом устаревшие данные и не неуместный в данном случае политический подтекст

– музыка барокко и её аутентичное исполнение в последнее время стали популярны и актуальны в нашей стране, поэтому недостаток в специальной литературе на русском языке (в том числе и о творчестве Пёрселла) ощутим, как для исследователей и исполнителей, так и для простых любителей музыки

Сегодня опера “Дидона и Эней” во всём мире является одной из самых известных барочных опер. Однако современникам её автор был больше известен по небольшим произведениям для домашнего музицирования, а также по музыке к театральным постановкам. История расставила свои приоритеты, и мы знаем Генри Пёрселла в первую очередь как автора именно этой оперы.

Культура пёрселловского Лондона

“Замороженная” на двадцать лет английская музыка, ожившая при Реставрации, была открыта как для наследия прошлого, так и для новейших музыкальных течений континентальной Европы. Английский театр этого периода был теснейшим образом связан с музыкой.

На сцене шли спектакли “улучшенного Шекспира”, “героическая драма”, “комедии нравов”, “маски” – то есть постановки с широким использованием музыкальных номеров, в которых музыка и слово соотносились не так, как в континентальной опере.

Культуру эпохи Реставрации (особенно в области музыки и театра) нельзя назвать высокохудожественной: непристойности в театральных пьесах и неприятие серьёзной музыки широкой аудиторией были в порядке вещей.

Однако именно такая культурная атмосфера дала тот широчайший диапазон впечатлений, который определил оригинальность пёрселловского стиля.

Традиции музыки и театра в Англии

Важно

В Англии, начиная с эпохи “Moralitйs” вокальные номера вводились во все сценические представления; уже в XVI веке вставные музыкальные интермедии между актами стали обычным явлением. Так, например, произведения Шекспира дают многочисленные поводы для песен, шествий, танцев и хоров.

Также существовал театральный жанр, открывавший ещё более широкое поле для музыки – жанр “masque” (“маска”). Эти придворные спектакли были близки к французскому балету и появились в Англии в начале XVI века благодаря заимствованиям из Франции и Италии.

Известно, что в период с восшествия на престол Якова I и до революции Кромвеля “маска” всячески поощрялась, оставаясь наиболее значительным из празднеств английского двора.

В этих спектаклях объединялись все жанры: лирика, драматический диалог, комические интермедии, языческие аллегории, сатирические вставки на современные темы, танцы, переодевания, пение, инструментальная музыка, декорации, машины, даже ароматы – всё, что может создавать приятные иллюзии в роскошной обстановке.

Единственным художником, которому удалось поддержать равновесие в этом эклектичном жанре был Бен Джонсон, с 1604 по 1631 год сочинявший тексты почти для всех “масок”. На протяжении многих лет он сотрудничал с прославленным архитектором и постановщиком Иниго Джонсом.

К сожалению, совместная работа в итоге привела к конфликту, в котором в 1631 году победа осталась за архитектором. С этого момента гармоничность и поэтическая красота “маски” уступили место пышности постановок.

Но благодаря ослаблению поэтического начала, музыка заняла здесь важное место.

Изначально “маска” содержала лишь несколько разрозненных арий и танцев, и музыка была довольно примитивна, так как крупные композиотры-полифонисты елизаветинской эпохи не сотрудничали в этом, как они полагали, низком жанре. Однако когда во всей Западной Европе появилась тенденция к примату мелодии и сольного пения, второстепенный жанр “маски” стал полем для опытов в новом музыкальном стиле.

Первыми известными композиторами “масок” были Альфонсо Ферробаско и Томас Кампион, который был одновременно музыкантом, поэтом и драматургом, литературным и музыкальным критиком, врачом.

Совет

Открытый поборник нового стиля, Кампион одинаково удачно отстаивал его как в литературных сочинениях, так и в музыкальном творчестве.

Он стремился к тому, чтобы мелодия была проста и следовала за точным выражением слов, и высказывался против учёной полифонии, о чём ясно говорит его музыкальный трактат 1618 года.

Первым, кто ввёл в “маску” новый стиль речитатива, был Никола Ланье, француз по происхождению, обосновавшийся в Англии. Он сделал блестящую карьеру при дворе Карла I, став “главой королевской музыки”.

В 1617 году он целиком переложил на музыку “маску” Бена Джонсона “Loversmademan” (“ Влюблённый в человеческом облике”) на итальянский манер “stylorecitativo”.

Естественно, Ланье хорошо знал и французскую традицию, что видно в его “Пасторальных диалогах”, напоминающих балеты двора Валуа.

Генри Лоз, прославленный Мильтоном и его брат Уильям стояли во главе юной школы английского речитатива.

Генри был певцом и инструменталистом королевской капеллы до и после Революции (при Кромвеле его отстранили от всех должностей), но был больше известен как автор и актёр “масок”.

Несмотря на то, что Лоз был патриотом, он обращается именно к итальянскому стилю, но не современному, а к стилю флорентийцев 1600 годов.

Обратите внимание

Он считал, что музыка должна быть служанкой поэзии и точно следовать её ритмам и акцентам, что само по себе типично для английской музыки. Из скудости гармоний он делал добродетель, так как был абсолютно не способен писать иначе. Его знаменитая сцена “Ариадна, сидящая на скале острова Наксос” напоминает манеру Монтеверди в его “Ариадне” 1608 года, но без присущей великому итальянцу гениальности.

Опера Пёрселла «Дидона и Эней»

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

  • Оперная музыка в интернет-магазине OZON.ru

Опера в трех действиях; либретто Н. Тейта.
Первая постановка: Лондон, женская школа-пансион Дж. Приста, Челси, 1689 год.

Действующие лица:

Дидона (сопрано), Белинда (сопрано), вторая дама (сопрано), колдунья (меццо-сопрано), первая ведьма (сопрано), вторая ведьма (сопрано), дух (меццо-сопрано), Эней (тенор), матрос (тенор), хоры придворных, ведьм, матросов (с танцами).

Действие происходит в Карфагене после падения Трои.

Действие первое

Царский дворец в Карфагене.

Входит царица Дидона в сопровождении свиты, которая пытается успокоить ее («Shake the cloud from off your brow»; «Прочь гони печаль с чела»), но царица охвачена волнением из-за любви к Энею («Ah! Belinda, I am prest»; «О, о, что пророчит смутный трепет сердца»). Тот также появляется со свитой и просит руки Дидоны. Хор воспевает любовь, всеобщий восторг выражается и в танцах («То the hills and the vales»; «Светлый хор облаков»).

Действие второе

Пещера. Колдунья и две ведьмы замышляют расстроить союз Дидоны и Энея и уничтожить Карфаген в пламени пожара («Wayward sisters»; «Где вы, где вы, сестры зла»).

Колдунья посылает Энею духа под видом Меркурия с приказом якобы от Юпитера оставить Карфаген («Stay, prince and hear great Jove's command»; «Стой! И внимай. Я — глас небес»).

Приказ застигает Энея, Дидону, Белинду и свиту в лесу, на охоте, одновременно с бурей, насланной колдуньей. Эней в горести взывает к богам.

Действие третье

Матросы радуются скорому отплытию («Come away, fellow sailors»; «Эй, моряк! Поднимаем якоря»). Дидона признается Белинде, что скорый отъезд Энея повергает ее в скорбь.

Эней пытается оправдаться перед ней, затем предлагает остаться наперекор воле богов, но Дидона велит ему уходить, решив умереть (дуэт «What shall lost Aeneas do?», «Я пришел тебе открыть…»). Держа за руку Белинду, царица умирает («Thy hand, Belinda…»; «О, дай мне руку», «Мной выбран путь»).

Амуры разбрасывают лепестки роз и танцуют в сопровождении хора («With drooping wings ye Cupids come»; «Скорбя, поникли два крыла»).

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

ДИДОНА И ЭНЕЙ (Dido and Aeneas) — «маска» целиком для пения Г. Пёрселла в 3 д. с прологом, либретто Н. Тейта по «Энеиде» Вергилия. Первое исполнение (любительское): Челси, 1689 г. На оперной сцене впервые в полном виде: Лондон, 1704 г.

Большая часть сочинений Пёрселла для театра представляет собой музыку к драматическим спектаклям или относится к популярному тогда в Англии жанру «маски», сочетавшему музыкальные номера и разговорные сцены. «Дидона и Эней» — единственное у этого композитора и непривычное для его соотечественников музыкально-сценическое произведение без разговорных диалогов (что отразилось в авторском обозначении жанра).

Античное предание о любви карфагенской царицы Дидоны к Энею, спасшемуся из захваченной греками Трои, послужило одной из тем «Энеиды» Вергилия и вызвало к жизни множество опер. В их числе произведения Ф. Кавалли, Б.

Паллавичино, цикл опер на либретто П. Метастазио, написанных Б. Галуппи, А. Скарлатти, Т. Альбинони, Л. Винчи, Э. Дуни, Н. Порпорой, И. Хассе, Н. Йоммелли, В. Чампи, Т. Траэттой, А. Сарти, Н. Пиччинни, П. Анфосси, П. Гульельми, Дж. Гадзанигой, Дж.

Паизиелло, Ф. Паэром и др.

Важно

В прологе оперы Пёрселла (утраченном) изображалась встреча Феба и Венеры. Нереиды и тритоны славили богиню любви и красоты, в заключение следовал танец Весны, нимф и пастухов.

В Карфаген, где царствует Дидона, приплывают корабли Энея, одного из защитников Трои. Дидона полюбила его. Ничто не мешает союзу влюбленных, пока против него не восстают злые силы. Колдунья и подвластные ей волшебницы составляют заговор.

Чтобы заставить Энея покинуть Дидону, один из слуг Колдуньи примет облик Меркурия, посланца Юпитера, и передаст Энею повеление царя богов отплыть к Италийской земле. Колдунья поднимет бурю, и корабли Энея потонут; гибель ждет и Дидону. Чародейки радуются горю людей.

Чтобы ускорить несчастье, они решают напугать Энея и Дидону, находящихся на охоте, и вызывают грозу. Эней, получив повеление мнимого посланца Юпитера о немедленном отплытии, с отчаянием думает о предстоящей разлуке с возлюбленной. Колдунья и волшебницы торжествуют. Скорбное прощание Дидоны с Энеем.

Троянец готов остаться, но Дидону ничто не может утешить. Она не верит в его любовь и кончает жизнь самоубийством.

Опера Пёрселла — одна из вершин музыкального искусства. Полное возвышенной скорби и красоты ламенто — ария Дидоны, прощающейся с жизнью; заклятия ведьм, являющихся Энею; сцена отплытия Энея; смерть Дидоны — все это принадлежит к гениальнейшим образцам английской и мировой музыки.

После долгого забвения опера была поставлена в 1895 г. Через много лет Б. Бриттен сделал новую ее редакцию, которая была исполнена под его управлением в 1951 г. в Лондоне. Одна из интересных интерпретаций последних десятилетий — спектакль на фестивале в Глайндборне в 1966 г. (Ж. Бейкер — Дидона).

В 1976 г. опера была экранизирована (режиссер Д. Делуш).

А. Гозенпуд

DIY-Опера: «Дидона и Эней»

Опера «дидона и эней»: содержание, видео, интересные факты

Режиссер DIY-Оперы «Дидона и Эней» и исполнительница роли Дидоны рассказали «Свободному доступу» о том, как поставить классику на энтузиазме. Уже полгода они выступают на различных площадках, 2 марта большая премьера: играют оперу с оркестром в Центре ЗИЛ. 

Классическая опера воспринимается чем-то каноничным, требующим определённого зала с правильной акустикой, музыкально грамотных зрителей.

Как дипломные проекты перерастают в независимые спектакли, что нужно для существования постановки, не привязанной ни к одному театру и как не отчаяться в процессе поиска.

«Свободный доступ» поговорил с режиссёром оперы Надеждой Беляковой и Анастасией Литвиновой, исполнительницей роли Дидоны. 

От дипломного проекта к своему

Надежда: Проект целиком и полностью наш и сделан на энтузиазме. Как всё началось: я заканчивала ГИТИС как режиссёр музыкального театра и должна была поставить дипломный спектакль.

Совет

 Передо мной стояли цели: найти произведение для постановки, актёров, площадку, место для репетиций и деньги на это всё… Мой друг, который учится в Академическом музыкальном колледже при консерватории, сказал, что у него на курсе есть хорошие ребята.

Анастасия: В колледже учится половина артистического состава нашей постановки. Это Надя предложила нам такую возможность. Концерты у нас регулярно, а опыта театрального — нет.

Одно дело какие-то этюдные работы, другое — участие в полноценном спектакле. Естественно, идея сыграть в спектакле всех захватила.

Нас было 9 человек, — это почти половина курса, — и вызвались мы на добровольных началах, для опыта.

Выбор оперы

Надежда: Материал нашла благодаря книге замечательного Михаила Львовича Мунгинштейна. «Хроника мировой оперы». Это и бумажные три тома, и электронная книга на 4 дисках. Колоссальная энциклопедия: композиторы, оперы, даты, либретто, голоса, состав оркестра… И есть отрывки видео и аудиозаписей.

Я сидела с этой книгой и искала маленькую оперу по списку действующих лиц: из желающих участвовать были тенор, баритон и куча сопрано. Нашла замечательную оперу Генри Пёрсела «Дидона и Эней».

Она короткая, всего час, и я, к тому же, обожаю барочную оперу, мне кажется, что это самая прекрасная музыка на свете!

Подбор площадки

Надежда: Оргвопросы заняли около месяца. И это было настолько тяжело, что даже хотелось всё бросить. Была зима, я обзванивала и объезжала десятки помещений, антикафе, музыкальные школы.

Нам нужно было обязательно помещение с фортепиано, репетировать оперу без музыкального сопровождения нельзя. Если бы драматический спектакль был, проблем бы не было: нашли подвал и на двух метрах репетируем.

В итоге через знакомых я вышла на Дом Актёра, мы там репетировали, это прекрасное место. Хочу поблагодарить Музей С.С. Прокофьева, они нам очень помогли. 

Подготовка к премьере

Надежда: Дальше я сказала ребятам о выборе оперы, они сами распределились по голосам — кто что хочет петь, посмотрели ноты. У нас было три месяца на постановку.

Репетиционный период был самым чудесным: когда мы что-то искали, открывали вместе. Отталкивались, в первую очередь, от музыки. У меня возникла идея, что все события могут происходить на свадьбе Дидоны и Энея.

В самой опере этого нет, но в концепцию это укладывалось хорошо.

Обратите внимание

Для ребят это оказалось полезным, они многому научились в сценическом искусстве за это время. Одно дело — тренинги или этюды, а другое — выход на сцену в образе, который нужно прожить от начала до конца, свести музыку с действием, взаимодействовать с партнерами, работать с пространством и реквизитом.

Редкий голос

Надежда: В «Дидоне» есть партия для меццо-сопрано, главной злодейки Колдуньи. Я искала этот редкий голос среди знакомых, но безрезультатно.

Внезапно я вспомнила про Светлану Злобину, мы как-то пересекались в ГИТИСе. Света уже пела в Новой опере, в театре Станиславского и в проекте «Большая опера». И согласилась у нас участвовать.

Она, конечно, человек уникальный, мастер своего дела.

Анастасия: Да! По сравнению с нами — опытнейшая певица.

Она приглашенная солистка крупнейших музыкальных театров, а ещё и участвовала в «Большой опере», которую все на курсе смотрят и обсуждают. Это было «Ваууу, Света Злобина».

Она не пропускала репетиции, была очень собрана и приветлива. Мы очень много от неё перенимали, особенно её постоянную «включённость» в процессе репетиций.

Наглядный пример профессиональной работы. Она пришла с выученной партией, фиксировала всё найденное на репетициях. Роль Света выстроила сама, и на сцене она завораживала — удивительно играла и пела, и зрители говорили, что не могли оторвать от нее взгляд. И правда колдунья! Это подарок, что она согласилась участвовать просто на энтузиазме, из желания помочь, любви к своей работе, к театру.

Премьера

Надежда: 24 мая мы играли премьеру, 3 июня играли спектакль другим составом в библиотеке И. С. Тургенева. 10 июня исполнили оперу в концертном исполнении в библиотеке А. Ф. Лосева.

С этими площадками вышло забавно — я просто шла по Москве, увидела библиотеку, дай, думаю, зайду.

«Вы не хотите, чтобы мы у вас оперу сыграли?» Люди радовались и предлагали выбрать дату, представляете?

У нас получилось! Представьте себе — начало лета в Москве, я помню до сих пор этот сумасшедший запах цветущей сирени и жасмина, и мы, опьянённые восторгом и творчеством, и ребята — юные, свежие, счастливые, горящие. И я говорю: «Давайте двигаться дальше!» Это были фантастические ощущения, я помню их как самые счастливые в жизни.

Do It Yourself

Надежда: Вот в чём плюс DIY: я могу делать всё, что хочу, в этом спектакле. Но нужно понимать, что это всё будет держаться только на твоих плечах.

Обязательно необходим координатор: на нём организация репетиций, поиск площадок, афиши, программки, билеты, реклама. В театре этим занимается целый ряд людей. Режиссер приходит и репетирует.

Важно

Всем остальным занимаются отдельные люди: помощник режиссера, билетный отдел, зав. труппы, директор театра. Без помощи я бы одна не справилась.

Нужно иметь железную волю, огромное желание, возможность уделять этому массу времени. Но если ты расставляешь приоритеты, если понимаешь, что для тебя это важно — ты на это время найдешь.

Я думаю, у нас вся команда существует, ощущая важность происходящего. У нас ведь ни славы, ни денег. Зато нет конкуренции, актрисы не дерутся за роль, нет битв за зарплату и место у режиссёрского кресла.

Если подобное начнётся, я это мгновенно пресеку.

Анастасия: Труд и терпение всё сделают. Наша ситуация с оперой достаточно уникальна. Я не слышала про такие проекты, когда опера ставится вне театра, без какого-то покровительства.

Что по деньгам: свои траты и краудфандинг

Надежда: В первую постановку я вложила свои деньги — около 100 тысяч рублей: репетиции, программки, реквизит, оплата концертмейстера.

В новой версии спектакля на костюмы, декорации и некоторые другие вещи мы потратили в общей сложности 35 тысяч. Руслан уже не первый год работает художником и знает, как не сильно тратиться при закупках. Мы уложились благодаря его расчётливому уму.

Но на постановку с оркестром нужны деньги. Тогда решили запустить сбор денег на «Планета.ру».

Сейчас, благодаря «Планете», мы убедились, что не одни мы такие помещанные, кому-то это тоже интересно. Все собранные средства уйдут на аренду площадки, оплату оркестра и типографию.

Я очень часто хожу в театр и никогда не покупаю програмку, считаю кощунством за клочок бумаги отдавать 150-300 рублей. И поэтому у нас на спектакле программки будут бесплатные. Примерные расценки печати в типографии — 300 штук стоит около 5,5 тысяч плюс вёрстка.

Также нужны фотографии и видео для дальнейшего продвижения. Так что мы вынуждены делать платный вход — 250-300 рублей максимум.

Анастасия: С краудфандингом получилось интересно — мы за последние 9 часов успели насобирать недостающие 15 тысяч каким-то чудом.

Совет

Информацию распространяли по социальным сетям: я писала в личные сообщения друзьям с просьбой о репосте. Лучше всего сработало так называемое «сарафанное радио».

Но и незнакомые нам люди помогали с проектом, вероятно, просто увидев нашу страницу на «Планете».

Надежда: Краудфандинг работает!

Анастасия: Самое удивительное для меня, что, согласно статистике проекта, около 50% людей отдавали деньги просто так, без вознаграждения в виде пригласительных или чего-то вроде того. Вот это меня заставило поверить в то, что человек ещё не разучился действовать безвозмездно. Не всё построено на купле-продаже.

Будущее проекта

Надежда: Теперь у нас есть готовый спектакль, два состава, сработавшаяся команда. Сделать так, чтобы это вошло в репертуар театра, практически невозможно, потому что у нас не так много музыкальных театров в городе и, там хватает своих режиссёров и спектаклей.

И опера у нас камерная, она не может идти на большой сцене. Нужно искать, связываться с руководством, приходить и рекламировать свой продукт. Если есть видео и фотографии, реклама, афиши, отзывы, особенно медийных лиц, то это может возыметь резонанс.

Вероятность небольшая, но пробовать надо всё!

Сидеть и надеяться, что сегодня придёт тот самый человек, который нас заметит, — это неправильно. Нужно делать много всего параллельно, и тогда обязательно что-нибудь «выстрелит». Существовать в том режиме, в котором мы существуем сейчас, — играть на арендованных площадках, приглашать зрителей, делать рекламу — вполне возможно.

Прибыли я не получаю никакой, но я безумно счастлива. Ничего на свете счастливей творчества нет. Вчера лежала пластом, еле доползла до репетиции — а начинается творчество — и ты совершенно здоровый, живой, энергичный! Говорят, так Вахтангов репетировал, когда уже был сильно болен раком, а во время репетиций у него всё проходило. 

Анастасия: Это эйфория. Особенно когда в какой-то момент ничего не получается, и ты буквально не знаешь, куда себя деть, но потом все точки сходятся в одну — это восхитительно. Ради этих моментов всё и происходит.

Надежда: С оркестром — это тоже премьера, всё по-другому. Дальше мы будем играть нашу «Дидону» два-три раза в месяц на разных площадках. На фестивали, естественно, будем возить, конкурсы. Может, на гастроли поедем. По максимуму будем действовать.

Анастасия: Творческие планы у нас большие.

«По одной капле воды человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал. Всякая жизнь — это огромная цепь причин и следствий, и природу её мы можем познать по одному звену».

Оцените статью
Просто о технологиях
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: